Certificate in Bilingual Speech-Language Pathology
Porpose: To provide additional educational and practicum experience for speech-language pathologists in the area of diagnosis and treatment of Spanish only and Spanish/English individuals who are suffering speech-language-voice-swallowing disorders. This certification is designed for individuals seeking a master’s degree in Speech-Language Pathology.
- Any individual who is pursuing a master’s degree in speech-language pathology, or who has a master’s degree in speech-language pathology is eligible. Application via a letter of interest should be submitted to the coordinator of the program. Applicant must have a GPA of 3.0 in graduate studies, submit a letter of interest, submit official transcripts, and a summary of their clinical experiences.
- An individual must complete the following educational courses with a grade of B or higher
- SPLP 2313 General Phonetics
- SPLP 2111 Phonetics Lab
- LING 3309 Structure of Spanish for Language Professionals
- SPLP 3310 Language Development
- SPLP 5376 Multicultural/Multilingual Issues in Communication
- An individual must earn a passing score in the following English and Spanish test of proficiency:
- Spanish Placement Exam administered at the UTEP Testing Center
- English Placement Exam (TOEFL) administered at the UTEP Testing Center
- Clinical Practicum Practice
The candidate must enroll in SPLP 5369, 5379 or 5389 Practicum until the required contact hours with bilingual clients (English/Spanish) are completed. The candidate must complete at least 75 contact hours with a bilingual population during diagnostic and treatment clinical activities. These hours must be attested to by a supervising speech-language pathologist who holds a Certificate of Clinical Competency in speech-language pathology. The supervisor must also hold the Certificate of Bilingual Speech-Language Pathology, with at least 200 contact hours with bilingual clients following certification.
- The above is in keeping with ASHA Bilingual Service Provider Guidelines
Those guidelines state that to be a bilingual service provider, the speech-language pathologist must be able to speak their primary language and speak/sign another language with native or near-native proficiency in vocabulary, meaning, pronunciation, grammar, and pragmatics during clinical management activities.
- The clinician should possess the following knowledge and clinical competence:
- Be able to describe the process of normal speech and language acquisition for both bilingual and monolingual individuals and how those processes are manifested in oral/manual and written language.
- Be able to administer and interpret standard and nonstandard assessment procedures to distinguish between communication differences and communication disorders in the client’s languages.
- Be able to apply intervention strategies for the treatment of communication disorders in the client’s languages.
- Be able to recognize cultural factors that impact the delivery of speech-language services in the client’s language community.